随便推荐

新书推荐

阅读浪漫小说:女性,父权制和通俗文学(豆瓣9.3高分,豆瓣2020年度读书榜单推荐。女性为何喜爱阅读浪漫小说?揭示女性阅读浪漫小说背后的复杂社会事件) (艺术与社会译丛)

【编辑推荐】

如今,通俗浪漫小说研究已经成为了一个范围广阔、成果颇多的学术领域,不仅拥有相关的国际联盟组织可以每年召开世界级的研讨大会,还持续稳定地出版了一系列学术期刊。而为所有这一切可喜发展打下关键性基础的,正是珍妮斯•A. 拉德威这本于三十多年前写就的经典著作。

20世纪下半叶,为什么作为出版业最有利可图的类别之一的浪漫小说会吸引数百万女性读者?作者从复杂的出版和发行业务到个人读者与文本的接触,多角度深入探讨女性阅读浪漫小说事件肌理,挑战女权主义者、文学评论家以及大众文化理论家对阅读浪漫小说的贬低,认为应该鼓励浪漫主义读者在现实中发声,而不是在想象的孤独中表现出来。

【名人评价及推荐】

《阅读浪漫小说》是独一无二的。它为文化研究设定了一个标准,几乎没有后来者可以达到其高度,即通过密切接触那些可能受到大众文化影响的人群,来检验关于大众文化效应的理论。

——《美国历史杂志》

本书针对浪漫主义小说及其热诚的消费者,做出了非常精彩且透彻的分析。

——《纽约时报书评》

珍妮斯•拉德威对当代女性阅读小说的现象,以及享受这类小说的女性如何看待自己的生活,进行了巧妙而动人的描绘。

——《传播学期刊》

本书不仅探讨了浪漫小说的成规惯例,还对小说及其读者如何对抗某些特定的刻板印象进行了考察,这类印象通常是由那些不读此类书的人塑造出来的。拉德威的研究是社会性文学批评的一个既有趣又有争议的方面。

——《大都会》

【内容介绍】

女权主义者、文学批评家和大众文化理论家总是忽视浪漫主义阅读。他们声称,“浪漫情节”会促进女性读者对男人的依赖,以及对流行文化所传达的压制性意识形态的接受。珍妮斯•拉德威挑战了这一说法,认为批评的注意力必须从孤立地考虑文本本身,转移到阅读背后那复杂的社会事件上。

《阅读浪漫小说》一书因其革新性、突破性的人种志调研方式而获得了极高的赞誉。在针对流行艺术的研究领域,本书具有不可替代的参考意义。这本里程碑式的著作不仅破除了流行文化中的消费“神话”,并借此分析了女性读者这一特定群体的审美和消费倾向。

《凡人修仙传》(校对版全本+番外)作者:忘语

1七玄门风云:

一个乡村小童,进入一个江湖小门派,成为了一名记名弟子,无意中得到一个神秘小瓶,并修炼一套无名法决,得以认识世俗凡人所不知道的修仙者,从而背井离乡,抛弃一切 ,立志踏上寻觅仙缘天道的初始之路。

2血禁试炼:

踏上了修仙之路的韩立,经历了修仙者会聚的“太南小会”后,凭无意中得到的一块“升仙令”,机缘巧合的加入了越国七大修仙派之一的黄枫谷,成为了谷中一名不起眼的低阶弟子。但是随着数年后血色禁地打开,为了得到筑基的机会,韩立不得不参加了残酷异常的血色试炼,并经历了一番血雨腥风,连连恶斗后,终于走出了血色禁地,并得以筑基成功。

3魔道鬼影:

进入筑基期的韩立,拜入黄枫谷结丹期修士李化元的门下,并无意中补齐了一直残缺不全的功法“青元剑决”和神秘的元神培炼之法“失衍诀”,从而修为突飞猛进而法力初成的韩立,经历了燕家堡、灵石矿等火战,并在魔道入侵中,力毙众多同阶修士后,终于声名渐起。

4风起海外:

越国七派在其中一派的突然倒戈下,终于不敌魔道六宗的入侵,彻底溃败下来,纷纷撤离了越国,而韩立等一些低阶修士,这时却被当成了诱饵,被门中高层彻底抛弃在杀出重重包围后,韩立终于决心脱离黄枫谷,并借助无意申发现的古传送阵,传送到了远离天南之地的另一处修士世界“乱星海”,并在那里开始了另一段修仙者生涯。

5虚天神殿:

到了乱星海第一大城“天星城”的韩立,开始了杀妖取丹的海外修士生涯,并历尽艰辛结成了金丹。但恰逢乱星海第一秘宝虚天殿开启,因为一次意外的外出,韩立身不由己地被卷入了其中,并先后遭遇鬼雾、冰火道等重重关卡磨炼,生死存于一线之间。

6:化形妖兽:

趁着正魔两道大打出手争夺宝物之际,韩立浑水摸鱼携宝而逃。为了躲避知情修士的追杀,韩立再次逃到了外星海,并被人冒名顶替地以“虫魔”之名威逼现身。后来韩立因为采取灵药,无意中落入了可怕的化形妖兽手中,历经一番斗智斗勇的惊险后,终于免遭杀身大祸,并顺手牵羊地拿走了妖修炼制完毕的奇宝“风雷翅”。结果,被妖修风希一路追杀。

7-阴冥鬼雾

依靠传送阵逃脱妖修追杀的韩立,接连遇到了昔日旧识元瑶、紫灵两位女修,并和乱星海魔道第一人的亲传弟子打斗了一场。结果,众人被突兀出现的鬼雾吞噬进了一个叫阴冥之地的地方,全都法力皆失、后来韩立借助啼魂兽的帮助,带着紫灵等人通过暴风逃脱出来,并在途中杀了六道传人。但出来后才发现,竟然莫名其妙地回到了故土天南之地。这时,韩立因为娶凝结元婴,为了找一处适合的灵脉之地,不得不掩饰修为,加入了当地的修仙门派“落云宗”,并在经历尸魈、三派试剑、收下了器灵之身的银月等事情后,终于在落云宗内凝结元婴成功。

8:苍坤遗宝:

凝结元婴成功的韩立,成为落云宗的长老。为了履行当日对辛如音的承诺,他到了元武国,灭杀了付家的嫡系修士,又到了越国,特意回往日出生的山边小村,目睹了如此多年月过去后,韩氏家族的惊人变化。后来因为阗天城交易会的召开,韩立机缘巧合之下,参加了南陇侯一伙的探宝之旅,恰逢慕兰法士大拳入侵天南,势不可挡。探宝而回的韩立,却在此期间,寻到了当年爱慕的女子,并助其逃离了掩月宗,双宿双飞。

慕兰之战9:

天南修仙界终于和慕兰法士开启大战,重新回到阗天城的韩立,受命支援某处的同盟修士。和诸修士经过一番苦战后,最终被突然出现的慕兰神师惊退借助血影遁秘术,能在慕兰神师手中逃脱,也让韩立从此声名大振。而在和慕兰人最终的决战中,韩立参加了生死赌战。先是中了圈套,被困血罗罩中,后又大显神威破罩而出,破铜甲尸群,夺慕兰古灯,终于挽回了天南修士岌岌可危的局势但在这时,却突然有一个惊人的消息传来,让原本生死大战的修士和法士双方不得不停手罢战,谈和起来。大战结束后,韩立一回到落云宗,就遭逢惊变,结果远赴板西之地。数年后,天南第一凶地“坠魔谷”,终于开启了……

10:天南魔影:

坠魔谷中凶险万分,众多修士陨落其中就在韩立驭到灵烛果,得以炼制灵丹的同时、其他修七却放出了谷中镇压的上古魔界的凶魔顿时,谷中厌影重重,血雨腥风大起,韩立也被迫卷入了对抗古魔的亡命之战中。

族长的秋天

《族长的秋天》运用斑斓万千的意象、光怪陆离的情节、排山倒海的句式,讲述了一个独裁者无所不能却孤独落寞的一生。他在难以数算的岁月中享尽荣光,却无法改变“没有能力去爱”的命运,于是他一边用权力的罪恶补偿这无耻的命运,一边在只有母牛的宫殿里沦为自己孤独的祭品。

《族长的秋天》是加西亚•马尔克斯文学成就最高的杰作,将魔幻现实主义发挥到极致,也最好地体现了他在诗歌、音乐等方面的艺术素养,被誉为“近五十年所有语种里最伟大的小说“。它又是马尔克斯倾注最多情感的内心告白,融入了他个人对孤独的深沉感受:族长的孤独,正是在名望光环下马尔克斯孤独内心的写照。

★近五十年来各语种的小说中,《族长的秋天》最为伟大。马尔克斯以抒情诗般不可思议的语言,写下了无人能及的作品。——萨尔曼•拉什迪

★有一天,当没有人记得《百年孤独》中的奥雷里亚诺是一个人还是一条街的时候,《族长的秋天》将使我免于被遗忘。——加西亚·马尔克斯

★如果你看到的不是独裁者,而是一位对自己的名声非常不安的作家,便可读到此书真正的含义。马尔克斯在写这本书时,自传性的元素凌驾于一切之上,它挖掘人类存在的最黑暗深处、并深刻地反应在他自己的灵魂上。——《马尔克斯的一生》

★马尔克斯身为作家最重要的作品是《族长的秋天》,而不是《百年孤独》。因为它把《百年孤独》《霍乱时期的爱情》等其他作品压缩在其中。如果说《百年孤独》是他人生的分水岭,那么《族长的秋天》是他作品的中心点。 —— 杰拉德•马丁(马尔克斯研究权威)

老虎

本书是古巴作家因凡特的代表作,是拉美“文学爆炸”风潮中最独特、最具实验性的作品之一。这本小说没有明确的故事线,开篇的场景是50年代哈瓦那最著名的夜店,经主持人介绍,一干人物纷纷亮相。而全书结构与此呼应,不同人物上场、下场,以其独特的视角和声音呈现一段“剧目”,各个篇章共同构成一场盛大而炫目的演出。小说描写了50年代末哈瓦那的几位艺术家,但真正的主角并不是他们,而是文学、电影、音乐以及回忆中的城市本身。

本书书名源自西语中一句家喻户晓的绕口令,整部作充满大量语言游戏、文体实验、文本互动、反常排版,可谓包含一切文本的文本,已成为20世纪文学史上的“少数派”经典。地位毫不逊色于马尔克斯同年出版的《百年孤独》,被誉为拉美的《尤利西斯》、哈瓦那夜店版的《追忆逝水年华》。

---------------

· 古巴作家卡夫雷拉·因凡特是拉美“文学爆炸”中的一颗巨星,曾获得西语文学的最高奖项塞万提斯奖。

· 本书是“文学爆炸”迟到的经典,地位毫不逊色于马尔克斯同年出版的《百年孤独》,被誉为拉美的《尤利西斯》、哈瓦那夜店版的《追忆逝水年华》。

· 本书具有高度实验性,全书充斥着大量的语言游戏(俚语、笑话、谐音、双关)、文体实验(戏仿、拼贴、互文),以及形式设计(比如在文字中夹杂图示,篇章中加入黑页或白页,整页文字反向排版等),体现了惊人的创意、丰富的巧思与绝佳的幽默感。

· 作为一个“包含一切文本的文本”,这本书给各国译者带来了极大障碍。中文版为半个多世纪以来首次引进,由《百年孤独》译者历时八年完成。

----------------

凭借《三只忧伤的老虎》,卡夫雷拉·因凡特跻身拉丁美洲小说家的前列。这本书可与科塔萨尔的《跳房子》、加西亚·马尔克斯的《百年孤独》和多诺索的《污秽的夜鸟》媲美。——《纽约书评》

《三只忧伤的老虎》是一本了不起的书。我怀疑自《堂吉诃德》以来,还没有一本更有趣的西班牙语书……它也是拉美地区最具创造性的小说之一,这一点很有说服力。——《纽约时报》

有史以来用西班牙语写的最好玩的书。现代西班牙语文学中最具原创性的声音之一。——《卫报》

一首对孤寂的夜晚、对哈瓦那的炎热、对街头俚语的赞歌。——《西班牙自由数字报》

这部小说改变了西班牙-美国文学的生态。 ——《西班牙国家报》

文字游戏的大师和记忆的守护者。他把哈瓦那变成了古巴的一个隐喻。——《古巴聚会》

《三只忧伤的老虎》是最激动人心/最性感/最有趣/最吵闹/最有想象力/最令人回味的小说,任何人,即使是(不爱读外国小说的)英国人,都希望能读到。——萨尔曼·拉什迪

为了实现调侃、滑稽模仿、一语双关、智力的高难度杂技以及口语中的跳跃,卡夫雷拉·因凡特总是准备着与全世界人为敌,准备失去朋友甚或自己的生命。因为幽默在他这里与在普通人那里不一样,它不是一种纯粹的精神消遣、用来放松头脑的解闷,毋宁说,它是一种被迫的、向现存世界发起挑战的手段。——巴尔加斯·略萨

难以想象哪个作家能在他的文字里把不同的语言融合得如此巧妙;纳博科夫、贝克特和卡夫雷拉·因凡特总能带给我们这样的惊喜。——苏珊·桑塔格

一本由健谈的人写给健谈的人的健谈书,它庆祝健谈的人在简略之中逐渐消失。 ——莫里斯·那多,文学评论家,法国最佳外国小说奖评委